Entradas
Comentarios

Experiencia laboral

Experiencia como traductora, redactora y correctora (1998-2011)

  • Traducciones publicitarias y técnicas (software, medicina, automoción, maquinaria industrial, etc.) para Logoscript, S. L., Transline, S. L., Star Servicios Lingüísticos, S. L., Yamaha Motor España e Indubo GmbH, entre otros.
  • Traducciones juradas para el gabinete De Solá Abogados y particulares.
  • Traducciones literarias (ver apartado de publicaciones).
  • Correcciones de pruebas y de estilo para Grijalbo Mondadori, Seix Barral, la Universitat Oberta de Catalunya y la Universidad de Leipzig.
  • Redacción de las entradas relativas a diversos autores españoles contemporáneos para el diccionario enciclopédico Meyers Lexikon Online.
  • Correcciones de estilo para la revista literaria Lletra petita (antes Atenea) y coordinación para la misma de la sección dedicada a la traducción.

Experiencia docente (desde 2001)

2001 Docente por cuenta propia para la Escola d’Estiu del Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya y la Escola d’escriptura i humanitats del Ateneu Barcelonés.
2003-2009 Docente por cuenta propia para la Universidad de Leipzig (Institut für Romanistik, Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie, Sprachenzentrum).
06.2009-12.2009 Ayudante doctora en el Instituto de Lingüística Aplicada y Traducción de la Universidad de Leipzig.
01.2010-01.2012 Profesora contratada doctora en el Sprachenzentrum de la Universidad de Leipzig. Coordinadora del área de español.
09.2011-08.2012 Baja por maternidad.
desde 08.2012 Lectora de español en el Departamento de Lenguas Románicas de la Universidad de Mannheim.

    Para una relación detallada de los cursos impartidos hasta el momento, véase la página Cursos.

      Ir a Investigación y actividades académicas.

      Ir a Publicaciones.

      Volver a Currículum vítae.

      Scridb filter

      Imposible realizar comentarios.